miércoles, 16 de noviembre de 2011

¿Y qué es eso de "Los Doldrums"?

Llevamos un par de días que de las noticias oficiales de la Volvo no hacemos más que escuchar esta palabra y queríamos arrojar un poco de luz sobre el término para los que no estén muy puestos en vueltas al mundo (no somos una excepción).

Pues la traducción literal sería "Estancamiento" pero nosotros lo conocemos más por "Encalmadas", pero no de las que sopla una brisilla... no de las que pueden pasar de 0 nudos en días o semanas a precipitaciones y tormentas de características tropicales.

Podéis encontrar una información muy detallada en este enlace: ¿Qué son Los Doldrums?

Encalmadas de este tipo se han descrito a lo largo y ancho de la literatura náutica, como por ejemplo la siguiente extraída de La Rima del Viejo Marinero de Samuel Taylor Coleridge

Todo ello en un cielo caliente y cobre, 
El Sol Sangriento, al mediodía, 
Hasta por encima del mástil hizo de pie, 
No más grande que la Luna. 
Día tras día, día tras día, 
Nos limitamos, ni aliento, ni de movimiento; 
Como inactivo como un barco pintado 
En un océano pintado.

(Texto original)



All in a hot and copper sky, 
The bloody Sun, at noon, 
Right up above the mast did stand, 
No bigger than the Moon. 
Day after day, day after day, 
We stuck, nor breath nor motion; 
As idle as a painted ship 
Upon a painted ocean. 


No te acostarás...

No hay comentarios:

Publicar un comentario